Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - Usually an estimate can be done by doing an...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Titolo
Usually an estimate can be done by doing an...
Teksto
Submetigx per robust
Font-lingvo: Angla

Usually an estimate can be done by doing an "eyeball" evaluation of the thin areas, and measuring a few of these areas that are the furthest flow distance from the gate.
Rimarkoj pri la traduko
teknik bir metindir, konusu basınçlı dökümdür.

Titolo
Genellikle bir tahmin yapılabilir ki o da....
Traduko
Turka

Tradukita per hurisch
Cel-lingvo: Turka

Genellikle; ince bölgelerin gözküresi değerlendirmesi yaparak ve vanadan en fazla akış mesafesi olan bu bölgelerin birkaçını ölçerek bir tahmin yapılabilir.
Laste validigita aŭ redaktita de CursedZephyr - 25 Februaro 2009 14:12