Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Germana - Almanya Federal Cumhuriyetinin eÄŸitime vermiÅŸ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaGermana

Titolo
Almanya Federal Cumhuriyetinin eÄŸitime vermiÅŸ...
Teksto
Submetigx per sofia_boutakis
Font-lingvo: Turka

Almanya Federal Cumhuriyetinin eğitime vermiş olduğu destek ve eğitime ayırmış olduğu mali kaynağın büyüklüğü ile Avrupa'nın en iyi okullarının burada bulunması

Titolo
Die Unterstützung, die die Bundesrepublik Deutschland der Ausbildung gegeben hat, ...
Traduko
Germana

Tradukita per sencay
Cel-lingvo: Germana

Die Unterstützung, die die Bundesrepublik Deutschland der Ausbildung gegeben hat, und der Umfang der finanziellen Mittel, die für die Ausbildung bereitgestellt wurden, zusammen mit der Tatsache, dass die besten Schulen Europas sich hier befinden
Laste validigita aŭ redaktita de Rodrigues - 17 Januaro 2010 08:46





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

10 Januaro 2010 15:28

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769

Mit der Unterstützung, die die Bundesrepublik Deutschland der Ausbildung gegeben hat, und mit der Umfang der finanziellen Mittel, die für die Ausbildung bereitgestellt wurden, befinden die besten Schulen Europas sich hier.