Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Turka - İLK KEZ 1959’DA AB’YE BAŞVURAN TÜRKİYE,YARIM...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaFranca

Kategorio Ĵurnaloj - Novaĵxoj / Aktualaj aferoj

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
İLK KEZ 1959’DA AB’YE BAŞVURAN TÜRKİYE,YARIM...
Teksto tradukenda
Submetigx per pirasa8
Font-lingvo: Turka

İLK KEZ 1959’DA AB’YE BAŞVURAN TÜRKİYE,YARIM ASIRDIR AB KAPISINDA BEKLİYOR.TÜRKİYE’NİN ÜYELİĞİNE KARŞI ÇIKAN ÜLKERİN BAŞINDA FRANSA GELMEKTEDİR.ANCAK PEK ÇOK BAŞLIKTA MÜZAKERELERİ ENGELLEYEN FRANSIZLAR’IN DÜŞÜNCELERİ DEĞİŞİYOR.EUK İSİMLİ ARAŞTIRMA KURUMU 2008 YILINDA TOPLAM 3780 FRANSIZLA BİR ANKET YAPTI.BU ANKET FRANSIZLARIN DÜŞÜNCELERİNİN DEĞİŞTİĞİNİ ORTAYA ÇIKARDI.BUNA GÖRE FRANSIZLARIN YÜZDE 39’U TÜRKİYE’NİN AB’YE GİRMESİNE DESTEK VERİRKEN YÜZDE 60’I KARŞI ÇIKIYOR.TÜRKİYE REFORMLARI GERÇEKLEŞTİRİRSE DESTEKLEYENLERİN ORANI YÜZDE 61’E ULAŞIYOR.ANKETTE FRANSIZLAR’A TÜRKİYE HAKKINDAKİ DÜŞÜNCELERİDE SORULDU
Rimarkoj pri la traduko
fransa fransızcası
Laste redaktita de pirasa8 - 4 Januaro 2009 10:34