Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Angla-Franca - the sentence...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Familiara
Titolo
the sentence...
Teksto
Submetigx per
vipi
Font-lingvo: Angla Tradukita per
vovere
What interesting words. Do you know French or do you just use a dictionary while writing?
Titolo
Quelles paroles intéressantes.
Traduko
Franca
Tradukita per
Sweet Dreams
Cel-lingvo: Franca
Quelles paroles intéressantes. Est-ce-que tu connais le français ou est-ce-que tu utilises un dictionnaire quand tu écris ?
Laste validigita aŭ redaktita de
Botica
- 9 Januaro 2009 08:43