Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Французька - the sentence...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Нелітературна мова
Заголовок
the sentence...
Текст
Публікацію зроблено
vipi
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено
vovere
What interesting words. Do you know French or do you just use a dictionary while writing?
Заголовок
Quelles paroles intéressantes.
Переклад
Французька
Переклад зроблено
Sweet Dreams
Мова, якою перекладати: Французька
Quelles paroles intéressantes. Est-ce-que tu connais le français ou est-ce-que tu utilises un dictionnaire quand tu écris ?
Затверджено
Botica
- 9 Січня 2009 08:43