Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Italia - whenever you want

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaItalia

Kategorio Babili

Titolo
whenever you want
Teksto
Submetigx per maffico89
Font-lingvo: Angla

IoI right man, whenever you guys want. No problem
How's everything? I miss that fucking Ben, dude!
Rimarkoj pri la traduko
salve scusate l'ignoranza... tra l'altro è il primo messaggio x cui richiedo una traduzione ... l'ho ricevuto in un forum... è la risposta al mio messaggio in cui dicevo:
Ciao ragazza poliglotta devo ancora venirti a trovare :) peccato l'america sia un tantinello distantina :) ma prima o poi vengo quando Ben(nome di persona) dirà. La sua prima risposta è stata questa:

Original message:
lol iight man wheneva u guyss want no problem lol
hows everythin? i miss that fuckin ben, dude!



Text corrected/diacritics edited <Lilian>

Titolo
IoI Giusto, amico
Traduko
Italia

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Italia

lol giusto amico, quando lo volete. Non c'è problema. Come va la vita? Raga, mi manca quel cazzone di Ben!
Laste validigita aŭ redaktita de Witchy - 18 Januaro 2009 11:26