Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Greka-Bulgara - αρχιπέλαγος

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GrekaBulgara

Kategorio Kanto

Titolo
αρχιπέλαγος
Teksto
Submetigx per achilea
Font-lingvo: Greka

Βιαστικό βήμα, μοιάζεις με κύμα
Με χτυπάς νιώθω σαν μικρό σκαρί μες στην ταραχή
Σ' άλλη γη ξένη, η καρδιά μένει
Μου μιλάς βρίσκω άγνωστες φωνές λέξεις μυστικές

Φωτεινό βλέμμα, νιώθω το αίμα
Με κοιτάς βρίσκω όσα μου 'χουν πει μύθοι μαγικοί
Σ' άλλη γη ξένη, η καρδιά μένει
Μου μιλάς βρίσκω άγνωστες φωνές λέξεις μυστικές

Πες μου ποια είναι η πατρίδα
Του έρωτα η ελπίδα, στα μάτια σου το φως
Πες μου πόσο θα κρατήσει
Ο ήλιος απ τη δύση, στο αρχιπέλαγος...
Rimarkoj pri la traduko
Песен, чиито стихове са недоизказани и на места няма много смисъл.

Titolo
Архипелаг
Traduko
Bulgara

Tradukita per galka
Cel-lingvo: Bulgara

Прибързани стъпки, приличаш на вълна
Удряш ме, чувствам се като малко корабче в стихията
В друга, чужда земя, сърцето остава
Говориш ми, чувам непознати гласове, тайнствени думи

Блестящ поглед, чувствам кръвта
Гледаш ме, разбирам какво ми казват магически легенди
В друга, чужда земя, сърцето остава
Говориш ми, чувам непознати гласове, тайнствени думи

Кажи ми коя е родината
На любовта и надеждата, на светлината в очите ти
Кажи ми колко ще трае
Слънцето от запад, над островите...
Rimarkoj pri la traduko
αρχιπέλαγος - архипелаг, група острови
Laste validigita aŭ redaktita de ViaLuminosa - 12 Februaro 2009 15:51