Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - medyadan hayatta olup olmadığımı takip edebilirsin

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Familiara

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
medyadan hayatta olup olmadığımı takip edebilirsin
Teksto
Submetigx per vovere
Font-lingvo: Turka

medyadan hayatta olup olmadığımı takip edebilirsin.
Rimarkoj pri la traduko
diacritics edited -handyy-

Titolo
You can follow
Traduko
Angla

Tradukita per merdogan
Cel-lingvo: Angla

You can follow the media to learn if I am alive or not.
Laste validigita aŭ redaktita de handyy - 27 Januaro 2009 02:24





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

27 Januaro 2009 02:23

handyy
Nombro da afiŝoj: 2118
Hi Merdogan, I added "to learn" for making it more meaningful!

27 Januaro 2009 08:52

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
thanks...