Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - medyadan hayatta olup olmadığımı takip edebilirsin

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Puhekielinen

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
medyadan hayatta olup olmadığımı takip edebilirsin
Teksti
Lähettäjä vovere
Alkuperäinen kieli: Turkki

medyadan hayatta olup olmadığımı takip edebilirsin.
Huomioita käännöksestä
diacritics edited -handyy-

Otsikko
You can follow
Käännös
Englanti

Kääntäjä merdogan
Kohdekieli: Englanti

You can follow the media to learn if I am alive or not.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut handyy - 27 Tammikuu 2009 02:24





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

27 Tammikuu 2009 02:23

handyy
Viestien lukumäärä: 2118
Hi Merdogan, I added "to learn" for making it more meaningful!

27 Tammikuu 2009 08:52

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
thanks...