Traduko - Portugala-Franca - És o marido perfeito. Quero construir uma vida...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ![Portugala](../images/lang/btnflag_po.gif) ![Franca](../images/flag_fr.gif)
| És o marido perfeito. Quero construir uma vida... | Teksto Submetigx per fiii | Font-lingvo: Portugala
És o marido perfeito. Quero construir uma vida contigo. |
|
| | | Cel-lingvo: Franca
Tu es le mari idéal. Je veux construire une vie avec toi. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 2 Marto 2009 00:15
|