Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Taja - เปีย ก้อ คง ไม่ คุย กับ มัน เเระ ...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TajaAnglaFranca

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
เปีย ก้อ คง ไม่ คุย กับ มัน เเระ ...
Teksto tradukenda
Submetigx per EnishiOkun
Font-lingvo: Taja

เปีย ก้อ คง ไม่ คุย กับ มัน เเระ ..เเม่ง ด่า เปีย ซะ เเรงเรย .. ไม่ คิด จะ ฟัง เปีย เรย คบ กัน ไม่ เชื่อ จัย กัน ก็ ทาง คัย ทาง มัน ..ก้อ เท่า นั้น เเหละ ที่ ทำ ได้ นา นา ไม่ เจอ มัน ว่า นา นา ไม่ รู้ หรอก ว่า มัน เป็น เเบบ ไหน.. เปีย เสีย จัย มาก นะ เฮ้อ ...ขอบ จัย นะ ที่บอก อ่ะ
Rimarkoj pri la traduko
français de france
5 Aprilo 2009 10:36