Traduko - Franca-Angla - je suis toujours le meilleurNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | je suis toujours le meilleur | | Font-lingvo: Franca
je suis toujours le meilleur | | <edit> "meileur" with "meilleur" -as this is the way it reads-</edit> (06/04/francky) |
|
| | | Cel-lingvo: Angla
I am always the best |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 4 Junio 2009 17:57
|