Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Irlanda - Ogenomtänkt-arbete

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaGermanaGrekaTurkaEsperantoKatalunaJapanaHispanaRusaFrancaLitovaArabaPortugalaBulgaraRumanaHebreaItaliaAlbanaPolaSvedaČeĥaČina simpligita ČinaSerbaDanaFinnaHungaraKroataNorvegaKoreaPersa lingvoSlovakaAfrikansaHinda
Petitaj tradukoj: UrduoIrlanda

Titolo
Ogenomtänkt-arbete
Traduko
Sveda-Irlanda
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Sveda

Ogenomtänkt arbete
Rimarkoj pri la traduko
Ogenomtänkt arbete = Work that's not made with your mind.
10 Junio 2009 17:41