Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Irlanda - lavoro inaccurato

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaGermanaGrekaTurkaEsperantoKatalunaJapanaHispanaRusaFrancaLitovaArabaPortugalaBulgaraRumanaHebreaItaliaAlbanaPolaSvedaČeĥaČina simpligita ČinaSerbaDanaFinnaHungaraKroataNorvegaKoreaPersa lingvoSlovakaAfrikansaHinda
Petitaj tradukoj: UrduoIrlanda

Titolo
lavoro inaccurato
Traduko
Italia-Irlanda
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Italia

lavoro inaccurato
Rimarkoj pri la traduko
another verion could be "lavoro trascurato" not in the sense of "neglected" but in the sense of "careless" but may generate ambiguities
10 Junio 2009 17:41