Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Angla - Vente a vivir conmigo

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaAngla

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Vente a vivir conmigo
Teksto
Submetigx per diito.
Font-lingvo: Hispana

Vente a vivir conmigo.
Rimarkoj pri la traduko
<edit> "vente a vivir kn migo" with "Vente a vivir conmigo"</edit> (11/10/francky thanks to Siberia's notification)

Titolo
Come and live with me.
Traduko
Angla

Tradukita per Tzicu-Sem
Cel-lingvo: Angla

Come and live with me.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 10 Novembro 2009 10:30





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

10 Novembro 2009 04:27

Siberia
Nombro da afiŝoj: 611
Not English, but Spanish in msn style.

10 Novembro 2009 09:53

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Thanks Siberia!