Traduko - Pola-Franca - Dziękuję!! Nie rozumiem po polsku,przepraszam.Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Babili - Amo / Amikeco  Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | DziÄ™kujÄ™!! Nie rozumiem po polsku,przepraszam. | | Font-lingvo: Pola
Dziękuję!! Nie rozumiem po polsku,przepraszam. | | réponse d'un amis lorsque je lui ai souhaité bonne anniversaire en polonais. merci d'avance |
|
| Merci!! Désolé, je ne comprends pas le polonais. | TradukoFranca Tradukita per dwa_rf | Cel-lingvo: Franca
Merci!! Désolé, je ne comprends pas le polonais. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 20 Januaro 2010 23:49
|