Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Kroata - man kan aldrig vara säker

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaKroataBosnia lingvo

Kategorio Familiara - Amo / Amikeco

Titolo
man kan aldrig vara säker
Teksto
Submetigx per olivercarlehed
Font-lingvo: Sveda

man kan aldrig vara säker
Rimarkoj pri la traduko
Bridge: "one can never be sure" /pias 100128.

Titolo
Čovjek nikad ne može biti siguran.
Traduko
Kroata

Tradukita per Edyta223
Cel-lingvo: Kroata

Čovjek nikad ne može biti siguran.
Laste validigita aŭ redaktita de maki_sindja - 5 Aprilo 2011 15:24