Traduko - Italia-Franca - mi sto illudendo?Nuna stato Traduko
Kategorio Pensoj - Amo / Amikeco Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | | Font-lingvo: Italia
mi sto illudendo? chi può dirlo..voglio seguire il mio cuore per arrivare a te..per essere quello che nessuna è mai stato per te..L'AMORE. |
|
| | | Cel-lingvo: Franca
Je me suis fait des illusions? Qui sait...je veux suivre mon coeur pour venir à toi...pour être ce que personne n'a jamais été pour toi...L'AMOUR.
|
|
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 2 Marto 2010 23:24
|