Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Slovaka-Kurda - preložené - melón - šťastie

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaGermanaTurkaKatalunaJapanaHispanaRusaEsperantoFrancaItaliaBulgaraRumanaArabaPortugalaHebreaAlbanaPolaSvedaVjetnamaHindaGrekaSerbaČinaDanaLitovaFinnaHungaraKroataNorvegaKoreaČeĥaPersa lingvoSlovakaAfrikansaTaja
Petitaj tradukoj: UrduoKurdaIrlanda

Kategorio Klarigoj - Komputiloj / Interreto

Titolo
preložené - melón - šťastie
Traduko
Slovaka-Kurda
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Slovaka

Cucumis môžeme zhruba preložiť z Latinčiny "melón", ovocie guľaté ako Zem, plné života a šťastia
10 Junio 2006 21:37