Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - may be seeing pictures of the production soon. ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Esprimo

Titolo
may be seeing pictures of the production soon. ...
Teksto
Submetigx per Gloria-
Font-lingvo: Angla

Hi Anna,
This is Peter Ogunsalu,
I am the producer of ‘Sweat’ Bonnie’s latest short film.
I think the writer Alex Belington may have goten back to. If not let me know.
We are very pleased with what we have shot and the film is in post production .
The next stop is to get it into the short film selection of the Cannes Film Festival for May This Year .
Keep checking our site and we shall try to get some pics to you.

Titolo
Merhaba Anna
Traduko
Turka

Tradukita per merdogan
Cel-lingvo: Turka

Merhaba Anna,
Ben Peter Ogunsalu,
'Sweat' Bonnie’nin son kısa filminin yapımcısıyım.
Yazar Alex Belington’un sana geri dönmüş olabileceğini zannediyorum. Aksi halde bana haber ver.
Yaptığımız çekimden çok memnunuz ve film post prodüksiyonda.
Bir sonraki durak ise onu, bu yıl Mayıs ayındaki Cannes Festivali'nin kısa film seçmelerine sokmak.
Sitemizi kontrol etmeye devam et ve sana birkaç resim tedarik etmeye çalışacağız.
Laste validigita aŭ redaktita de Bilge Ertan - 3 Januaro 2011 23:26