Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Dana-Hispana - Jeg er begyndt at lære spansk. Jeg skal nok blive...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaHispana

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Jeg er begyndt at lære spansk. Jeg skal nok blive...
Teksto
Submetigx per 22april
Font-lingvo: Dana

Jeg er begyndt at lære spansk. Jeg skal nok blive god til det.
Rimarkoj pri la traduko
Bridge:'I have started to learn Spanish. I'll be good at it./gamine

Titolo
He empezado a aprender español.
Traduko
Hispana

Tradukita per Lev van Pelt
Cel-lingvo: Hispana

He empezado a aprender español. Me las apañaré bien.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 22 Junio 2012 19:01