Traduko - Dana-Hispana - Jeg er begyndt at lære spansk. Jeg skal nok blive...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ![Dana](../images/lang/btnflag_dk.gif) ![Hispana](../images/flag_es.gif)
![](../images/note.gif) Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Jeg er begyndt at lære spansk. Jeg skal nok blive... | | Font-lingvo: Dana
Jeg er begyndt at lære spansk. Jeg skal nok blive god til det. | | Bridge:'I have started to learn Spanish. I'll be good at it./gamine |
|
| He empezado a aprender español. | | Cel-lingvo: Hispana
He empezado a aprender español. Me las apañaré bien. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 22 Junio 2012 19:01
|