Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Franca - cat_move.html

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaFrancaRumana

Titolo
cat_move.html
Teksto
Submetigx per Francky5591
Font-lingvo: Angla

<h2>Moving virtual Albums</h2>

<p>Only virtual albums can have a new parent album.</p>

<h3>Virtual albums to move</h3>

<p>Select one or several virtual albums you want to move.
If the list is empty, that mean you have not created one yet.</p>

<h3>New parent album</h3>

<p>Select the new parent album (virtual or physical).
If you do not select any parent, the virtual selected albums will be moved to the root.
A album cannot be moved into itself or to one of its child.</p>
Rimarkoj pri la traduko
This is for a sharing pics website

male gender for Hebrew, but you can add the female version in the remarks field, as it is addressed both genders

Titolo
cat_move.html FR
Traduko
Franca

Tradukita per Francky5591
Cel-lingvo: Franca

<h2>Déplacement d'albums virtuels</h2>

<p>Vous pouvez changer le parent d'un album virtuel.</p>

<h3>Albums virtuels à déplacer</h3>

<p>Sélectionnez un ou plusieurs album virtuels à déplacer.
Si la liste est vide, c'est que vous n'en avez pas encore créé.</p>

<h3>Nouvel album parent</h3>

<p>Sélectionnez le nouvel album parent (virtuel ou physique).
Si vous n'en sélectionnez aucun,
les albums à déplacer seront remontés à la racine des albums.
Vous ne pouvez déplacer un album dans lui-même ou ses fils.</p>
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 25 Novembro 2012 23:35