Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Franca - Quit the match

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaFrancaRusaBrazil-portugalaHispanaGermanaItalia

Kategorio Fikcio / Rakonto - Ludoj

Titolo
Quit the match
Teksto
Submetigx per duhifat
Font-lingvo: Angla

Jessica bought a hint.
Are you sure you want to quit the match? You will automatically lose the game and lose your betting stake J-Coins!
Rimarkoj pri la traduko
Jessica is the name of the player. She buys a hint.
After that there is a warning message, when a player tries to quit the match.
All this text is inside an iPhone game.
Thanks!

Titolo
Jessica a acheté
Traduko
Franca

Tradukita per Bilge Ertan
Cel-lingvo: Franca

Jessica a acheté une piste.
Êtes-vous sûr(e) de vouloir quitter le match? Vous allez perdre le jeu automatiquement et perdre votre enjeu de pari J-Coins!
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 6 Februaro 2013 01:12