Traduko - Turka-Angla - Bir sürü resim istiyorum! Hatıralara fazlaca önem...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
| Bir sürü resim istiyorum! Hatıralara fazlaca önem... | | Font-lingvo: Turka
Bir sürü resim istiyorum! Hatıralara fazlaca önem veren biriyim ve hakkında herşeyi öğrenmek istiyorum |
|
| I want lots of pictures... | | Cel-lingvo: Angla
I want lots of pictures! I'm someone for whom memories are very important. And I want to learn everything about you. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Lein - 12 Februaro 2013 10:31
Lasta Afiŝo | | | | | 11 Februaro 2013 19:52 | | LeinNombro da afiŝoj: 3389 | Hi again Mesud
I made some edits again, here is your original:
I want lots of pictures! I'm a person who gives a lot of importance to memories. And I want to learn everything about you.
Alternatively, maybe
I am someone to whom memories mean a lot
Or other suggestions of course | | | 11 Februaro 2013 20:16 | | | Thanks. Just out of curiosity, how about "attach importance"? (who attaches so much importance to memories) I, actually, heard a lot about 'give importance' from the texts I read. | | | 11 Februaro 2013 20:21 | | LeinNombro da afiŝoj: 3389 | "gives a lot of importance" sounds very official - not really something to tell a (would-be) friend about yourself. "attach importance" sounds better, but still very heavy. I attach a lot of importance to honesty and true friendship but for photos and memories I would not use such grave words | | | 11 Februaro 2013 20:23 | | | I see Thanks. |
|
|