Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Germana - heyecanlandırma bizi tek tek anlat

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaGermana

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
heyecanlandırma bizi tek tek anlat
Teksto
Submetigx per devrim87
Font-lingvo: Turka

heyecanlandırma bizi tek tek anlat

Titolo
Rege uns nicht auf. Erzähle es in Einzelheiten.
Traduko
Germana

Tradukita per kafetzou
Cel-lingvo: Germana

Rege uns nicht auf. Erzähle es in Einzelheiten.
Rimarkoj pri la traduko
Bridge translation: Don't get us excited - tell [it] one by one.
Laste validigita aŭ redaktita de nevena-77 - 25 Decembro 2014 08:54