Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Vokiečių - heyecanlandırma bizi tek tek anlat
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
heyecanlandırma bizi tek tek anlat
Tekstas
Pateikta
devrim87
Originalo kalba: Turkų
heyecanlandırma bizi tek tek anlat
Pavadinimas
Rege uns nicht auf. Erzähle es in Einzelheiten.
Vertimas
Vokiečių
Išvertė
kafetzou
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių
Rege uns nicht auf. Erzähle es in Einzelheiten.
Pastabos apie vertimą
Bridge translation: Don't get us excited - tell [it] one by one.
Validated by
nevena-77
- 25 gruodis 2014 08:54