Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Norvega-Irlanda - Alternativ-oversettelser-oversettelse

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaHispanaArabaPortugalaBrazil-portugalaItaliaGrekaRusaBulgaraTurkaKatalunaČina simpligita GermanaNederlandaRumanaHebreaJapanaSerbaLitovaČinaPolaDanaAlbanaČeĥaEsperantoFinnaKroataSvedaHungaraNorvegaEstonaFeroaKoreaPersa lingvoIslandaSlovakaKurdaAfrikansaHindaTajaNepalaSlovenaVjetnama
Petitaj tradukoj: IrlandaKlingona

Titolo
Alternativ-oversettelser-oversettelse
Traduko
Norvega-Irlanda
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Norvega

Du kan ikke sende inn to eller flere alternative oversettelser i hovedoversettelsesfeltet.
Rimarkoj pri la traduko
Yes, there is a lot of long words in norwegian... May look strange for you, but right for me.
19 Septembro 2006 22:18