Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Rusa-Portugala - YA TEBYA LUBLU KIRILL

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RusaBrazil-portugalaAnglaPortugala

Titolo
YA TEBYA LUBLU KIRILL
Teksto
Submetigx per Ricardo Mendes
Font-lingvo: Rusa

YA TEBYA LUBLU KIRILL
Rimarkoj pri la traduko
Gostaria de saber com a maior brevidade possivel

Titolo
Eu amo-te, Kirill.
Traduko
Portugala

Tradukita per kherrman
Cel-lingvo: Portugala

Eu amo-te, Kirill.
Rimarkoj pri la traduko
Uma curiosidade: "Кирилл" é o nome russo para "Cirilo" e é desse nome que teve origem a palavra "cirílico", o alfabeto utilizado pelo russos, porque foi adaptado basicamente do grego por São Cirilo.
Laste validigita aŭ redaktita de manoliver - 5 Novembro 2006 22:31