Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Portugala-Bulgara - olá tudo bem? é só para te dizer que estou com...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
olá tudo bem? é só para te dizer que estou com...
Teksto
Submetigx per
ITA
Font-lingvo: Portugala
olá tudo bem? é só para te dizer que estou com saudades tuas e que te amo muito. Daqui a pouco estou na tua casa
Titolo
Здравеи,вÑичко наред ли е?Ðз Ñамо да ти кажа,че ми е мъчно
Traduko
Bulgara
Tradukita per
zornitsa bogo
Cel-lingvo: Bulgara
Здравеи,вÑичко наред ли е?Ðз Ñамо да ти кажа,че ми е мъчно и те обичам много.Тук Ñъм близо до твоета къща.
Laste validigita aŭ redaktita de
tempest
- 12 Januaro 2008 22:02