Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų-Bulgarų - olá tudo bem? é só para te dizer que estou com...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
olá tudo bem? é só para te dizer que estou com...
Tekstas
Pateikta
ITA
Originalo kalba: Portugalų
olá tudo bem? é só para te dizer que estou com saudades tuas e que te amo muito. Daqui a pouco estou na tua casa
Pavadinimas
Здравеи,вÑичко наред ли е?Ðз Ñамо да ти кажа,че ми е мъчно
Vertimas
Bulgarų
Išvertė
zornitsa bogo
Kalba, į kurią verčiama: Bulgarų
Здравеи,вÑичко наред ли е?Ðз Ñамо да ти кажа,че ми е мъчно и те обичам много.Тук Ñъм близо до твоета къща.
Validated by
tempest
- 12 sausis 2008 22:02