Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Sveda - Webmasters

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaNederlandaEsperantoTurkaFrancaGermanaJapanaRusaKatalunaHispanaArabaBulgaraRumanaPortugalaHebreaItaliaAlbanaPolaSvedaDanaLitovaČina simpligita KroataGrekaSerbaČinaFinnaHungaraNorvegaSlovakaKoreaČeĥaPersa lingvoKurdaIrlandaAfrikansaMongola lingvo
Petitaj tradukoj: KlingonaUrduo

Titolo
Webmasters
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

Webmasters

Titolo
Webmasters
Traduko
Sveda

Tradukita per kdhenrik
Cel-lingvo: Sveda

Webmasters
Rimarkoj pri la traduko
The swedish word is here borrowed from the english language. There is no special swedish word for this.
28 Oktobro 2005 09:40