Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Angla - ibland måste man släppa taget

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaAngla

Titolo
ibland måste man släppa taget
Teksto
Submetigx per siisandra
Font-lingvo: Sveda

ibland måste man släppa taget
Rimarkoj pri la traduko
imon "kärlek", att man tillsut måste släppa taget.

Titolo
sometimes you have to let go
Traduko
Angla

Tradukita per houtari
Cel-lingvo: Angla

sometimes you have to let go
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 17 Decembro 2006 20:19