Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Nederlanda-Turka - Di Da Do beschikt over een grote winkelruimte...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: NederlandaTurka

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Instruado

Titolo
Di Da Do beschikt over een grote winkelruimte...
Teksto
Submetigx per volkandbn
Font-lingvo: Nederlanda

Di Da Do beschikt over een grote winkelruimte waar een complete kledinglijn te vinden is. De collectie van Di Da Do bestaat uit een exclusieve kledinglijn van het merk James Harvest Sportswear. Di Da Do is dan ook één van de weinige officiële Harvest Profile Centers in Nederland.

Printer Active Wear is de kledinglijn van de meer eenvoudige, en daardoor ook, goedkopere artikelen waarbij de kwaliteit niet ten onder gaat. De complete collectie bestaat uit heren- en dameskleding en alle kleding is met elkaar te combineren.

Titolo
Di Da Do, elbise dukkani
Traduko
Turka

Tradukita per henkkleuver
Cel-lingvo: Turka

Di Da Do bütün bir elbise kreasyounun bulunduğu büyük bir dükkan alanına sahiptir. Di Da Do'nun koleksiyonu James Harvest Sportswear marka lüks elbise kreasyonundan oluşmaktadir. Di Da Do, Harvest Profil'in Hollanda'daki birkaç resmi yetkili merkezlerinden biridir.

Printer Active Wear elbise koleksiyonu basit, ve bununla birlikte, ucuz olmasına rağmen kaliteli elbiselerden oluşmaktadır. Bütün koleksiyon kadın ve erkek elbiselerinden oluşmaktadır ve elbiseler birbiriyle kombine edilebilir.
Laste validigita aŭ redaktita de serba - 17 Aŭgusto 2007 07:00





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

11 Aŭgusto 2007 17:44

Chantal
Nombro da afiŝoj: 878
The translation seems ok to me. If the Turkish version is good Turkish, then I think it can be accepted. Since I'm not fluent in Turkish I'm not sure if the Turkish version is ok though