Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - オランダ語-トルコ語 - Di Da Do beschikt over een grote winkelruimte...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: オランダ語トルコ語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム - 教育

タイトル
Di Da Do beschikt over een grote winkelruimte...
テキスト
volkandbn様が投稿しました
原稿の言語: オランダ語

Di Da Do beschikt over een grote winkelruimte waar een complete kledinglijn te vinden is. De collectie van Di Da Do bestaat uit een exclusieve kledinglijn van het merk James Harvest Sportswear. Di Da Do is dan ook één van de weinige officiële Harvest Profile Centers in Nederland.

Printer Active Wear is de kledinglijn van de meer eenvoudige, en daardoor ook, goedkopere artikelen waarbij de kwaliteit niet ten onder gaat. De complete collectie bestaat uit heren- en dameskleding en alle kleding is met elkaar te combineren.

タイトル
Di Da Do, elbise dukkani
翻訳
トルコ語

henkkleuver様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Di Da Do bütün bir elbise kreasyounun bulunduğu büyük bir dükkan alanına sahiptir. Di Da Do'nun koleksiyonu James Harvest Sportswear marka lüks elbise kreasyonundan oluşmaktadir. Di Da Do, Harvest Profil'in Hollanda'daki birkaç resmi yetkili merkezlerinden biridir.

Printer Active Wear elbise koleksiyonu basit, ve bununla birlikte, ucuz olmasına rağmen kaliteli elbiselerden oluşmaktadır. Bütün koleksiyon kadın ve erkek elbiselerinden oluşmaktadır ve elbiseler birbiriyle kombine edilebilir.
最終承認・編集者 serba - 2007年 8月 17日 07:00





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 8月 11日 17:44

Chantal
投稿数: 878
The translation seems ok to me. If the Turkish version is good Turkish, then I think it can be accepted. Since I'm not fluent in Turkish I'm not sure if the Turkish version is ok though