Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - 6-in-1 top & dress

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Familiara - Komerco / Postenoj

Titolo
6-in-1 top & dress
Teksto
Submetigx per balpetegi
Font-lingvo: Angla

A spring must-have that lets you have it six ways: as an off-the-shoulder or cocktail dress, open-back top, tie-back halter top, off-the-shoulder top or v-neck tie-waist top. Comes with styling instructions. Domestic polyester/spandex.

Titolo
Ä°lkbahar senin 6 tarza
Traduko
Turka

Tradukita per veaysmer
Cel-lingvo: Turka

Bir ilkbahar; senin 6 tarza sahip olmani saglamalidir: omuzu acik veya karisik elbise, arkasi acik bluz, boyundan askili bluz, omuzlari acik bluz ve V yaka belden bagli bluz. Bunlar moda talimatlariyla gelir. Yerel polyester/sentetik.
Laste validigita aŭ redaktita de canaydemir - 19 Aprilo 2007 05:30