Traduko - Angla-Italia - to develop his unmatched crowd-pleasing rapportNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Novaĵxoj / Aktualaj aferoj  Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | to develop his unmatched crowd-pleasing rapport | Teksto Submetigx per Peppe | Font-lingvo: Angla
to develop his unmatched crowd-pleasing rapport | | Non so bene come tradurre la parola composta "crowd-pleasing" (il contesto è quello musicale, non è parte di una canzone ma la frase viene da una biografia di un cantante) |
|
| sviluppare la sua impareggiabile | TradukoItalia Tradukita per apple | Cel-lingvo: Italia
sviluppare la sua impareggiabile comunicativa gradita alle folle |
|
Laste validigita aŭ redaktita de onoskelis - 27 Majo 2007 10:58
|