Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Čina simpligita -Angla - 你是一个好人

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Čina simpligita Angla

Kategorio Frazo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
你是一个好人
Teksto
Submetigx per beacon
Font-lingvo: Čina simpligita

你是一个好人

Titolo
It's kind of you.
Traduko
Angla

Tradukita per pluiepoco
Cel-lingvo: Angla

It's kind of you.
Laste validigita aŭ redaktita de samanthalee - 8 Junio 2007 04:54





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

6 Junio 2007 01:52

samanthalee
Nombro da afiŝoj: 235
The original text is in Simplified Chinese.

6 Junio 2007 02:28

Una Smith
Nombro da afiŝoj: 429
What do you want our opinion about, samanthalee?

6 Junio 2007 08:44

pluiepoco
Nombro da afiŝoj: 1263
Yes, it's not Esperant at all, it's Chinese