Traduko - Angla-Turka - I love you forever honeyNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Klarigoj - Amo / Amikeco  Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | | Font-lingvo: Angla
I love you forever honey | | |
|
| seni sonsuza dek seveceÄŸim tatlim. | | Cel-lingvo: Turka
seni sonsuza dek seveceÄŸim tatlim. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de serba - 12 Julio 2007 11:38
Lasta Afiŝo | | | | | 12 Julio 2007 11:22 | |  serbaNombro da afiŝoj: 655 | yani Türkçesi biraz tuhaf.seni sonsuza dek seveceÄŸim daha uygun geliyor bana. | | | 12 Julio 2007 11:28 | | | merci Serba j'ai modifié. |
|
|