Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Franca - Llanwrtyd Wells

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaFranca

Kategorio Klarigoj - Libertempo / Vojaĝado

Titolo
Llanwrtyd Wells
Teksto
Submetigx per Gillard
Font-lingvo: Angla

Llanwrtyd Wells is the smallest town in Britain. It is also one of the friendliest, having a long history of catering for the many visitors who, today, come to enjoy the unspoilt beauty of the surrounding Cambrian Mountains. The town is a mecca for walkers, cyclists and pony trekkers keen to experience the olde worlde charm of the town and the spectacular mountain scenery.

Titolo
Llanwrtyd Wells
Traduko
Franca

Tradukita per chrysso91
Cel-lingvo: Franca

Llanwrtyd Wells est la plus petite ville de Grande Bretagne. Elle est aussi une des plus sympathiques, accueillant de longue date de nombreux visiteurs qui, aujourd'hui, viennent jouir de la beauté intacte des montagnes environnantes datant du Cambrien . La ville est une mecque pour promeneurs, cyclistes et randonneurs équestres désireux de faire l' expérience du charme à l'ancienne de la ville et du paysage spectaculaire des montagnes.
Rimarkoj pri la traduko
"Llanwrtyd Wells" est plus précisèment au Pays de Galles.("Llanwrtyd Wells"is a Welsh town, to be precise)
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 12 Julio 2007 10:56





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

12 Julio 2007 11:15

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
N.B : "Bretagne" est une province française,

("Brittany" en anglais)
. Ici "Britain" se traduit par "Grande Bretagne"