Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Pola - you had a vision, and you made it a reality...you...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaPola

Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco

Titolo
you had a vision, and you made it a reality...you...
Teksto
Submetigx per lizzielou
Font-lingvo: Angla

you had a vision, and you made it a reality...you did it. congratulations
Rimarkoj pri la traduko
it's a card i'm sending to a cousin in poland for passing the bar exam to become a lawyer.

Titolo
miałeś wizję....
Traduko
Pola

Tradukita per Krzysio
Cel-lingvo: Pola

Miałeś wizję i zrealizowałeś ją... zrobiłeś to. Gratuluję!
Laste validigita aŭ redaktita de dariajot - 19 Julio 2007 10:35