Traduko - Franca-Hebrea - "n'oublie jamais qui tu es"Nuna stato Traduko
Kategorio Pensoj Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | "n'oublie jamais qui tu es" | | Font-lingvo: Franca
"n'oublie jamais qui tu es" | | pas de commentaires précis, ceci est pour un cadeau d'anniversaire, je voudrais l'ecrire sur un "parchemin" et l'offrir à mon meilleur ami dans une autre langue pour que ce soit plus personnel |
|
| | | Cel-lingvo: Hebrea
×œ×¢×•×œ× ×ל תשכח/×™ מי ×ת/×” |
|
Laste validigita aŭ redaktita de ahikamr - 25 Aŭgusto 2007 13:36
|