Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - Arkadaşlar lütfen yardım Lord of the rings...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Arkadaşlar lütfen yardım Lord of the rings...
Teksto
Submetigx per Mafek
Font-lingvo: Turka

Arkadaşlar lütfen yardım
Lord of the rings battle for middle earth oyununu aldım ama bi dosyası bozuk eğer oyun kendinde yüklü olup da ya da işte cd si varsa bi upload edebilir mi? zaten yüklüyse de bile bulunabilir
data/movies/TutorialMovesAndAttacks.vp6
arkadaşlar lütfen bu dosyayı upload eder misiniz?
ya da bana direkt msn imden gönderin upload uğraşmak istemiyorum diyen...
Bağlantıların görülmesine izin verilmiyor,
görebilmek için üye olun veya üye iseniz giriş yapın.
tmm halletmiÅŸin
Rimarkoj pri la traduko
przetlumaczcie mi to na polski prosze to bardzo wazne

Titolo
Guys please help
Traduko
Angla

Tradukita per serba
Cel-lingvo: Angla

Guys please help
I bought a copy of the game of “Lord of the rings battle for middle earth” I think there is a missing file to run the game. Could anyone who has the game upload it to me? At least I can find the file if it is already there while downloading.
Data/movies/TutorialMovesAndAttacks.vp6
Could you please upload this file?
Or please send it to me directly to my msn if you don’t want to spend time with uploading.
Connections are not allowed to be seen so please sign up or sign in if you are already a member
OK you did it.
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 27 Julio 2007 20:21