Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



57Traduko - Angla-Araba - The world knows much suffering

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaLatina lingvoArabaTurka

Kategorio Poezio - Infanoj kaj dekkelkuloj

Titolo
The world knows much suffering
Teksto
Submetigx per marhaban
Font-lingvo: Angla

The world knows much suffering
But all over the world children are singing

Let us hope
That the sound of children in harmony
Will make the world a happier place

Listening to children singing
Shortens the distance between hearts
Rimarkoj pri la traduko
The Latin translation is meant for a new composition for children's choirs. It's more important that the Latin text is poetic and captures the meaning of the text than that it is a literal word-by-word translation.

Titolo
يعرف العالم معاناة كثيرة
Traduko
Araba

Tradukita per marhaban
Cel-lingvo: Araba

يعرف العالم معاناة كثيرة
لكن الأطفال يغنّون في جميع أنحاء العالم

دعنا نتمنّى
إنّه صوت الأطفال في انسجام
سيجعل من العالم أسعد مكان

الإصغاء إلى الأطفال يغنّون
يقلّص المسافة بين القلوب
Laste validigita aŭ redaktita de marhaban - 16 Aŭgusto 2007 11:13