Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Germana - Details-punctuation-cases

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaPortugalaItaliaHispanaGermanaTurkaPolaHebreaRumanaDanaAlbanaFinnaRusaGrekaEsperantoKatalunaJapanaArabaFrancaLitovaČina simpligita SvedaBulgaraHungaraSerbaČeĥaČinaKroataAnglaNorvegaKoreaPersa lingvoSlovakaAfrikansa
Petitaj tradukoj: UrduoKurdaIrlanda

Titolo
Details-punctuation-cases
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

Take care of all details, punctuation, upper cases ...

Titolo
Details-Zeichensetzung-Großbuchstaben
Traduko
Germana

Tradukita per Rumo
Cel-lingvo: Germana

Achten Sie auf alle Details, Zeichensetzung, Großbuchstaben ...
Rimarkoj pri la traduko
Im Titel "cases" mit "Großbuchstaben" übersetzt...
11 Julio 2005 00:45