Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Pola-Angla - Dziękuję Kochani

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PolaAngla

Titolo
Dziękuję Kochani
Teksto
Submetigx per Femelle
Font-lingvo: Pola

- za optymizm i naturalność.
- za cypryjskie klimaty.
- cudownym bliźniaczkom za autentyczną radość.
- za pasję i zaangażowanie.
Za cierpliwość dziewczyny!

- za wskazówki i pomoc.
- za wsparcie.
- za dzielenie radości, wynikającej z tworzenia.

- za motywacjÄ™.
Bez niej, nie było by tego.

Titolo
Thank you
Traduko
Angla

Tradukita per kitschikitschikitschi
Cel-lingvo: Angla

-for optimism and joy
-for Cypriot atmosphere
-to marvellous twins for authentic joy
-for passion and commitment
For your patience, girls!

-for hints and help
-for your support
-for sharing the joy coming from the process of creation


-for motivation
Without it, this wouldn't have happened.
Laste validigita aŭ redaktita de samanthalee - 22 Aŭgusto 2007 01:38