Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Rusa-Dana - Cпустя 160 лет после открытия Тальбота,...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RusaDanaAngla

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Komputiloj / Interreto

Titolo
Cпустя 160 лет после открытия Тальбота,...
Teksto
Submetigx per Julia85
Font-lingvo: Rusa

Cпустя 160 лет после открытия Тальбота, положившего начало современной фотоиндустрии, мы находимся на пути новой эры фотографий. Эра цифровых фотокамер уже фактически наступила, и с ней пришло новое понимание самой фотографии и всего, что с ней связано.

Titolo
Mere end 160 år efter Talbots opdagelse
Traduko
Dana

Tradukita per wkn
Cel-lingvo: Dana

Mere end 160 år efter Talbots opdagelse, der startede den moderne fotoindustri, er vi på vej mod en ny æra for fotografiet. De digitale kameraers tidsalder er kommet, og dermed kommer også en ny forståelse af både fotografiet selv og alt, hvad der er forbundet dermed.
Rimarkoj pri la traduko
Translated from the English translation
Laste validigita aŭ redaktita de wkn - 28 Aŭgusto 2007 07:02