Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Dana-Angla - medbringes af lejeren

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaAngla

Kategorio Frazo

Titolo
medbringes af lejeren
Teksto
Submetigx per bassist
Font-lingvo: Dana

medbringes af lejeren

Titolo
To be brought by the tenant
Traduko
Angla

Tradukita per Porfyhr
Cel-lingvo: Angla

To be brought by the tenant
Rimarkoj pri la traduko
"lejeren" could be several kinds of rental, but 'tenant' is the most appropriate in this case I think. Renting sth to live or stay in, like a flat/chalet or room.
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 2 Septembro 2007 20:09