Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Ukraina lingvo - help me try to give myself to You. stay with...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaUkraina lingvo

Kategorio Kanto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
help me try to give myself to You. stay with...
Teksto
Submetigx per Larysa
Font-lingvo: Angla

help me try to give myself to You.
stay with me,
set me free right now.
may i be forever with You.
forever with You.

i offer You myself as gift.
take me Lord just as i am.
i give You Lord all of me right now.
may i be forever with You.
forever with You.

Jesus, Jesus, how i love You.
may i be forever with You.
forever with You.

Titolo
Допоможи мені прийти до Тебе. Залишся зі мною,
Traduko
Ukraina lingvo

Tradukita per kedrov
Cel-lingvo: Ukraina lingvo

Допоможи мені прийти до Тебе.
Залишся зі мною,
Зроби мене вільним цієї ж хвилини
Чи можу я бути назавжди з тобою
Назавжди с Тобою.

Я віддаю себе Тобі як подарунок.
Візьми мене, Боже, таким який я є.
Я віддаю Тобі, Боже, усього себе ціеї ж хвилини
Чи можу я бути назавжди з Тобою
Назавжди з Тобою.

Ісусе, Ісусе, о як я Тебе люблю!
Чи можу я бути назавжди з Тобою
Назавжди з Тобою.
Laste validigita aŭ redaktita de Melissenta - 19 Septembro 2007 09:10