Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Pola - En sportig chans - en utvärdering av projektet...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaPola

Kategorio Eseo - Esplorado / Adventuro

Titolo
En sportig chans - en utvärdering av projektet...
Teksto
Submetigx per danattis
Font-lingvo: Sveda

En sportig chans
- en utvärdering av projektet Idrottsarbete

Sammanfattning
Vi har i denna studie utvärderat arbetsmarknadsprojektet Idrottsarbete. Detta projekt är skapat för att ge långtidsarbetslösa, genom arbetspraktik hos idrottsföreningar tillsammans med utbildning inom olika områden, möjlighet till att erhålla en fast anställning.
I studien undersöktes vilka effekter projektet haft på deltagarna, vad de lärt sig genom projektet samt om och i så fall hur projektet kunde förbättras.

Titolo
Sportowa szansa - ocena końcowa projektu...
Traduko
Pola

Tradukita per Edyta223
Cel-lingvo: Pola

Sportowa szansa - ocena końcowa projektu "praca w sporcie".
Podsumowanie
Postawiliśmy ocenę końcową w studium nad projektem sportowego rynku pracy. Ten projekt był tworzony dla bezrobotnych pozostających długo bez pracy, aby dać im szansę na stałe zatrudnienie poprzez możliwość odbycia praktyk w zrzeszeniach sportowych na różnych stanowiskach. W studium badaliśmy jakie efekty osiągnęli uczestnicy projektu, czego się nauczyli i jak mogliśmy projekt ulepszyć.
Laste validigita aŭ redaktita de bonta - 13 Januaro 2008 23:28