Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Germana - Zugänglich ist jetzt die Anlage nur durch ein...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaItalia

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Zugänglich ist jetzt die Anlage nur durch ein...
Teksto tradukenda
Submetigx per Ilariaji
Font-lingvo: Germana

Zugänglich ist jetzt die Anlage nur durch ein Loch in der Wand R. v. alt. Eing. Von hier aus geht ein zweites Loch durch die Wand I nach B und von da, wie es scheint, eine alte Verbindungstür nach C hinüber. Außer den Plünderern, welche auf demselben Wege in die Höhle dringen und durch Stoßen und Springen ganze Stücke des bemalten Verputzes zum Absturz bringen. Ich war Zeuge, wie die Tiere eine breite Tafel in A auf diese Weise zur Ablösung brachten, welche dann abstürzte und in Staub zerfiel. Außerdem fand ich zu meiner Überraschung, dass in den verschütteten Gängen an verschiedenen Stellen einzelne Köpfe herausgeschnitten waren.
Rimarkoj pri la traduko
Si tratta di un testo di archeologia. descrive alcune grotte denominate A, B, C.
6 Oktobro 2007 17:05